Ejemplos de uso de "sucederá" en español con traducción al ruso

<>
Lo mismo, temen, sucederá en Europa. Они опасаются, что то же самое произойдет и в Европе.
Pocos dudan que así sucederá. В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
¿Qué sucederá si las cosas salen mal? К сожалению, и в Южной Корее, и в США следующий год является годом выборов.
Ahora bien, ¿qué es lo que sucederá de ahora en más? Но что последует дальше?
En la Nigeria actual, la pregunta fundamental no es la de si el Presidente Olusegun Obasanjo se retirará después de que expire su segundo (y último) mandato el año que viene, sino la de quién lo sucederá. В настоящее время в Нигерии ключевой вопрос теперь заключается не в том, уйдет ли президент Олусегун Обасанджо после того, как в следующем году истечет его второй (и последний) срок, а кто станет его преемником.
Y creo que lo mismo sucederá aquí. Я думаю, то же самое произойдет здесь.
Pero, ¿qué sucederá en realidad? Но что случится в действительности?
Puesto que si la Constitución está efectivamente condenada a muerte, ¿qué sucederá a continuación? Поскольку, если Конституция будет умерщвлена, то что последует за этим?
No podemos imaginar lo que sucederá ahora. и я не могу даже представить, что произойдёт дальше.
No estoy prediciendo que esto sucederá. Я не предсказываю, что это случится.
Su voluntad para hacerlo determinará cuándo y cómo terminará este período de transición global y qué es lo que lo sucederá. Их желание сделать это определит, когда и как закончится этот глобальный переходный период и что за ним последует.
Eso no sucederá en el corto plazo. Это произойдет не скоро.
Al final sucederá una de estas tres cosas. Случится одно из трех.
Y podemos ver qué sucederá entre estos países. И мы увидим, что произойдет с этими странами.
Creo que sucederá algo sorprendente si uno hace esto. Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь.
El embarazo solo sucederá si el óvulo es fecundado. Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено.
De hecho, esto sucederá independientemente del tipo de cambio de las divisas. Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами.
Y, a menos que esto realmente se internalice, no sucederá. Если искусство не будет по-настоящему воспринято, этого не произойдет.
Cuando se abre una caja de Pandora, nadie puede predecir lo que sucederá. Когда Вы открываете ящик Пандоры, никто не сможет предсказать, что случится.
Esto no sucederá automáticamente o de la noche a la mañana. Это не произойдет внезапно или в течение одного лишь дня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.