Exemples d'utilisation de "tasas" en espagnol avec la traduction "ставка"
Traductions:
tous1404
ставка754
уровень392
регулировать14
ограничивать12
тариф5
оценивать3
autres traductions224
Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
A tales tasas, Brasil se dirige a la bancarrota.
При таких процентных ставках Бразилия идет к банкротству одной из первых.
las tasas de interés estadounidenses estarán a niveles normales;
процентные ставки США достигнут нормального уровня;
¿Y hasta dónde llevará las tasas de interés la Fed?
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки?
En Brasil, las tasas de interés siguen cercanas al 11%.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
A mayores tasas de interés, mayor es el superávit necesario.
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит.
no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
Las tasas de interés a corto plazo son asombrosamente bajas:
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
¿cómo se pueden disminuir las tasas de interés a ese nivel?
как вы опустите процентные ставки до такого уровня?
Pronto, las altas tasas de interés tensaron el presupuesto del país.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
A pesar de que las tasas son razonables, la evasión es generalizada.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
¿Cómo impacta eso al pago y a las tasas de interés, etc.?
Как это повлияет на платежи и на процентные ставки и так далее?
Con tasas reales tan bajas, un intervalo en Año Nuevo sería prematuro.
Если реальные ставки столь низки, новогодняя пауза будет преждевременной.
¿Qué sucederá cuando los bancos comiencen a elevar las tasas de interés?
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
Las llamadas "tasas señuelo" permitían pagos aun más bajos durante los primeros años.
Так называемые "дразнящие ставки" позволяли установить еще более низкий уровень выплат в течение первых нескольких лет:
¿qué nivel de tasas de interés se puede conciliar con un crecimiento razonable?
какой уровень процентных ставок можно будет примирить с разумными темпами экономического роста?
Es más, las tasas de interés a largo plazo son cosa del pasado.
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого.
Sin embargo, las tasas de interés de casi cero pueden incentivar actividades equivocadas.
Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité