Exemples d'utilisation de "terminaron" en espagnol avec la traduction "кончаться"

<>
Pero los costos no terminan ahí. Но издержки на этом не кончаются.
Y terminó usándolo como un bonito disparador. И всё кончилось тем, что туфлю действительно задействовали в качестве отличного спускового механизма.
Así que terminamos por rodear unas cabañas, ocultarnos hasta la oscuridad. И кончилось тем, что мы свернули в сторону к этим хижинам, где нас прятали до темноты.
Los buenos momentos se terminan cuando piensas, ¿qué tan buenos son? Развлечение кончается тогда, когда вы подумаете, было ли хорошо?
Sin embargo, la historia no termina y siempre está llena de sorpresas. Но история не кончается, и она всегда полна сюрпризов.
En la nominación "Artista del Año" fui elegido yo, así terminó mi culminación. В номинации "Художник года" был назван я, кончилась моя кульминация.
Y las escribí de manera que comenzaran a mitad de una frase, y que terminaran a mitad de otra. Я их написала так, что все они начинались с середины предложения и кончались на середине предложения.
Ese arresto bien pudo haber terminado en un baño de sangre que habría podido desestabilizado a un gobierno democrático aún inseguro. Этот арест вполне мог бы кончиться кровопролитием, что могло бы дестабилизировать все еще неуверенное демократическое правительство.
Pero cuando terminan, la velocidad a la que los flujos cambian de dirección toma a todo el mundo (incluso a los economistas que vigilan los factores fundamentales) por sorpresa. Но когда он всё же кончается, то скорость, с которой поток капитала поворачивает в обратном направлении, изумляет всех - даже наблюдающих за изменением основ экономистов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !