Ejemplos de uso de "todavía" en español con traducción al ruso

<>
Todavía me duelen las piernas. У меня всё ещё болят ноги.
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
Todavía no tengo suficiente dinero. У меня до сих пор нет достаточно денег.
Todavía no está en línea. Он даже не онлайн.
Pero, no hemos terminado todavía. Однако, мы еще не закончили.
No obstante, todavía es necesario abordarlo de manera eficaz: Тем не менее, эта проблема нуждается в адекватном решении:
Todavía hay mucho por explorar. Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов.
¿Por qué estáis todavía aquí? Почему вы ещё здесь?
¿Todavía existen dos tipos de países? Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
La película todavía no se distribuyó. Фильм даже ещё не начали распространять.
Sin embargo, todavía hay esperanzas realistas. Однако еще есть реалистичная надежда.
No obstante, el público todavía creía en el crecimiento perpetuo. Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Todavía tengo que ayudarlos mucho. Но пока мне ещё приходится много помогать им.
Y todavía no lo han hecho. И они до сих пор не выпустили.
Era la esposa de un Brahmán todavía más famoso. Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина.
"Sin embargo, todavía queda muchísimo por hacer". "Однако впереди еще очень много работы".
Y así hay todavía mucha gente que no están convencidas de quién debe dejar de sobornar. Тем не менее многие люди которые не считают необходимым остановить взяточничество.
Todavía no apagué la computadora. Я всё ещё не выключил компьютер.
Tom no está listo todavía. Том еще не готов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.