Exemples d’usage de "transforman" en espagnol avec traduction en russe

<>
el eructo y el sudor de la levadura se transforman. дрожжевая отрыжка и пот преобразовываются:
Con frecuencia ciertos sonidos externos reales, como, por ejemplo, los de ventiladores o de agua que corre, se transforman en habla percibida. Часто некоторые реальные внешние звуки, как, например, звук работающего вентилятора или текущей воды, преобразуются в воспринимаемую речь.
¿Cómo se transforman al usarlos? И как он изменяется, нося это на себе?
Y luego se transforman en extremismo violento. А потом всё выливается в насилие и экстремизм.
Son nuestras vidas sociales reales en sí que se transforman en arte. Наши жизни как таковые превращаются в искусство.
Las células de leucemia tratadas con este compuesto se transforman en glóbulos blancos normales. Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки.
que toman la temperatura del canal y la transforman en este intercambio de calor de 4 grados. В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник.
Han fomentado la reivindicación cívica de sus valores entre las bases y vemos como estas sociedades, lentamente, se transforman en sociedades que demandan algún tipo de islamismo. Они вскармливали цивилизационный спрос на свои ценности на самом низком уровне, и мы видели, как эти общества медленно превратились в общества, которые все больше и больше просят форму исламизма.
Y existe un fenómeno llamado Ley de Henry que dice que los gases se transforman en fluidos en proporción a las presiones parciales a las que sean expuestos. Существует так называемый Закон Генри, в соответствии с которым помещенные в жидкость газы имеют свойство растворяться пропорционально парциальному давлению данных газов на жидкость, в которую они помещены.
Creo que la materia engendra vida, la vida se torna células simples, las células simples se vuelven cuerdas, las cuerdas se transforman en cadenas, las cadenas en redes. Я верю, что материя порождает жизнь, жизнь становится одиночными клеткой, одиночные клетки объединяются в волокна, волокна образуют цепи, а цепи - сеть.
Supuestamente, un cambio real y sostenible sólo es posible si se transforman las "reglas del juego", es decir, la manera en que los gobiernos funcionan y se relacionan con el sector privado. Реальные и устойчивые перемены якобы возможны только путем изменения "правил игры", а именно взаимоотношений между правительством и частным сектором.
Desaparecen los antiguos titulares de acciones y se transforman las antiguas deudas pendientes en participaciones en el capital social de la nueva entidad, que sigue funcionando con una nueva estructura de capital. Старые акционеры устраняются, и старые долговые требования превращаются в заявления права на долю в капитале в новой самостоятельной компании, которая продолжает работать с новой структурой капитала.
Hemos llegado al final de la charla, y voy a revelar lo que hay en la bolsa, es la musa, son las cosas que transforman nuestras vidas, que son maravillosas y permanecen con nosotros. Ну вот и конец доклада, и я покажу, что у меня в сумке, это моя муза, это те вещи, которые меняют нашу жизнь, которые прекрасны и остаются с нами.
Pero sólo en enfermedades como la esquizofrenia, el trastorno bipolar, el desorden obsesivo-compulsivo y la depresión encontramos procesos de enfermedad que transforman directa y profundamente la personalidad y la identidad de una persona así como su lugar en la comunidad. Но только при анализе таких заболеваний, как шизофрения, биполярное расстройство, одержимость и депрессия мы находим болезненные процессы, которые так целенаправленно и глубоко изменяют самоощущение, индивидуальность и социальный статус личности.
Después de todo, son los hogares de Amazon, Apple, Facebook, Google, Intel, Microsoft y Samsung - empresas cuyas innovaciones transforman la manera en la que otros sectores, desde el sector de los servicios financieros hasta el de las telecomunicaciones y los medios de comunicación, llevan a cabo sus actividades empresariales. В конце концов, они являются родиной Amazon, Apple, Facebook, Google, Intel, Microsoft и Samsung - компаний, чьи инновации изменили множество секторов, от финансовых услуг до телекоммуникаций и средств массовой информации и ведения бизнеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !