Usage examples of "vaca" in Spanish with translation to Russian

<>
De regreso a la vaca. Назад к корове.
Normalmente se compra una vaca. Обычно она покупает корову.
¿Has ordeñado una vaca alguna vez? Ты когда-нибудь доил корову?
Una vaca solitaria en la pradera. Одинокие коровы, пасущиеся на лугах.
"¿Alguna vez empujaste a una vaca?" "Ты когда-нибудь опрокидывал коров?"
Allí ven una vaca con la lengua fuera. Вы видите корову, высунувшую язык.
Bien, respecto al modelo vaca del que hablé. Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил.
Ah, ¿así es como ordeñas a una vaca? А, так вот как доят корову?
En la India, la vaca es un animal sagrado. В Индии корова - священное животное.
Yo veo una vaca a punto de comer algo delicioso. А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным.
Si la vaca fuera violeta, te asombrarías por un rato. Если бы корова была фиолетовой, вы бы какое-то время замечали её.
Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca. Начну с фото красивой коровы.
Cuando haces esto, la vaca da a luz a un gar. В этом случае у коровы рождается.
¿Por qué una vaca preservada en formaldehído era un gran logro cultural? Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
y necesita llegar al intestino de una oveja o vaca para reproducirse. нуждалась в том, чтобы попасть в живот овцы или коровы с целью размножения.
Pero si la vaca fuera violeta, ¿no sería ese un tremendo efecto especial? Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да?
Para Suecia, mi patria, la Organización de Naciones Unidas es una vaca sagrada. Для моей родины Швеции Организация Объединенных Наций является "священной коровой".
Aquí hablamos de Tecnología, Entretenimiento y Diseño y aquí tenemos a una vaca lechera. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
Y de repente me di cuenta de que un móvil podría ser una vaca. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Poblaban ese sucedáneo de corral una vaca de verdad, además de gallinas y patos. Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!