Exemplos de uso de "visitaba" em espanhol com tradução para o russo

<>
Ella visitaba áreas remotas y escuchaba a los pobladores hablar sobre cómo su tierra estaba asolada. Она посещала самые отдаленные уголки страны и слушала, как в деревнях говорили о том, что их земля опустошена, разорена и неухожена.
Él me visitaba en ocasiones. Он навещал меня время от времени.
Mucha gente visitaba a mi abuela, personas con acné severo en sus caras o verrugas en sus manos. Мою бабушку посещало много людей с ужасными высыпаниями на лице или бородавками на руках.
Ella le visitaba una vez al año. Она навещала его раз в год.
Esperamos visitar España este verano. Мы надеемся посетить Испанию этим летом.
"¿Vino a visitar a sus hijos? "Детей навестить?"
Visité cinco países del mundo. Я побывал в пяти странах на разных континентах.
El que visite la parte chipriota griega de la isla hoy no encontrará campos de refugiados: В настоящее время ни один из посетителей греко-кипрской части острова не найдет лагерей беженцев:
Aquí, por ejemplo, está Vancouver, una ciudad que si no han visitado, deben hacerlo. здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали, обязательно съездите.
Las empresas francesas viven con la amenaza constante de una visita por sorpresa de un inspector laboral para comprobar si cumple con un voluminoso tomo de medidas casi incomprensibles. Французские компании живут в постоянном страхе перед неожиданным появлением инспектора по труду, чтобы проверить соответствие условий с толстой книгой сокровенных постановлений.
"¿Vas a visitar a alguien?" Вы посещаете кого-нибудь из них?
Él no le ha visitado nunca. Он никогда не навещал его.
Vale la pena visitar Nueva York. Стоит побывать в Нью-Йорке.
Avancen hasta el tejado y busquen una bicicleta, cojan una y sigan visitando el resto de la exposición. После просмотра, на крыше можно подобрать велосипед, запрыгнуть на него и продолжать обзор остальной части Экспо.
Nunca he estado en Corea del Norte, pero pasé parte de 1967 en Cambodia y también visité Birmania. Я никогда не был в Северной Корее, но провел часть 1967 года в Камбодже, бывал и в Бирме.
¿Qué lugares le gustaría visitar? Какие места Вы бы хотели посетить?
Ella visitó a su tía ayer. Она навестила свою тётю вчера.
Vale la pena visitar el Museo de Arte en Tel Aviv. Стоит побывать и в Музее искусств в Тель-Авиве.
En la víspera de la visita, su gobierno acordó levantar la prohibición de cinco años a las importaciones de carne norteamericana como parte de los esfuerzos por mejorar los vínculos bilaterales después de años de relaciones inestables durante la administración del ex presidente Roh Moo-hyun. Накануне этого его правительство согласилось отменить пятилетний запрет импорта говядины из США, как части мер по укреплению двухстороннего сотрудничества, которые за пятилетний период администрации предыдущего президента Но Му Хена видели и взлеты, и падения.
Cualquiera que haya visitado las grandes ciudades de China en los últimos años debe haber quedado impresionado con la energía, el ritmo y la magnitud del desarrollo. На любого, кто бывал в крупных городах Китая в последние несколько лет, не могли не произвести впечатления энергия, скорость и масштабы преобразований.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!