Exemplos de uso de "voces" em espanhol com tradução para o russo

<>
Oigo voces en mi cabeza. Я слышу голоса у себя в голове.
En cuestión de días el régimen tunecino que invirtió miles de millones de dólares en organismos de seguridad miles de millones para mantener -intentar mantener- sus prisiones, colapsó, desapareció, gracias a las voces del público. Через несколько дней тунисский режим, который вкладывал миллионы долларов в службы безопасности, миллионы долларов в поддержание, попытки поддержания тюрем, закончил свое существование, исчез благодаря гласу народа.
El sonido de sus voces era armonioso. Звуки голосов стали гармоничными.
Este es un grupo llamado Voces Globales. Это группа под названием Глобальные Голоса.
¿Qué tal unas voces nunca antes oídas? Как насчёт ряда голосов, которых ещё никогда не было слышно.
para contar sus historias con sus propias voces. рассказать свои собственные истории своим собственным голосом.
Las voces computarizadas a veces no son muy sofisticadas. Компьютерные голоса иногда не достаточно хорошо работают,
Las auténticas voces del Sur saben cómo gritar de dolor. Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Ella es la editora de Voces Globales en Medio Oriente. Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
De hecho estas imágenes se convirtieron en voces de protestas. В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
Y al preguntarse esto, responden con 6,000 voces diferentes. Если звучит этот вопрос, в ответ отзываются 6000 разных голосов.
Fue internado en esta clínica después de decir que oía voces. Его поместили в эту клинику, после того как он сказал, что слышит голоса.
Es nuestra responsabilidad escuchar sus voces y responder a sus preocupaciones. Мы обязательно должны прислушаться к их голосам и принять меры по волнующим их вопросам.
Los mensajes verbales expresados por voces son con frecuencia intensamente emocionales. Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
Esas son las voces a las que se debe poner atención. И это те голоса, к которым следует прислушаться.
Mientras tanto, los valores y voces de la democracia están en silencio. В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии.
Algunas voces en Estados Unidos están llamando a hacer gastos aún mayores. Некоторые голоса в США призывают к еще большему увеличению военных расходов.
Así, contactamos una empresa en Escocia que creaba voces de computador personalizadas. Итак, мы связались с компанией в Шотландии, которая создавала персонализированные компьютерные голоса.
Ahora propongo una prueba para voces de computador - el Test de Ebert. Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса - тест Эберта.
A medida que la guerra avanzaba, las voces de apoyo se fueron acallando. Поскольку война прогрессировала, про-военные голоса становились все тише и тише.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!