Ejemplos del uso de "volviste" en español
Traducciones:
todos1469
стать464
вернуться400
становиться290
возвращаться185
возвращать59
направлять21
поворачивать14
переворачивать12
повертывать12
перевертывать9
разворачивать1
идти обратно1
отворачиваться1
Y si les pregunto, ¿en qué dirección da vueltas?
Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
Puedes rotarlos un sexto de vuelta si ignoras los colores.
Их можно повернуть на одну шестую оборота, если не обращать внимание цвета.
Aquí tenemos - démosle la vuelta a esto - un rombo.
Вот у нас здесь - давайте перевернём - ромбовидное тело.
Darlo vuelta de arriba abajo, experimentado con el casco, experimentado con su parche.
Перевернула его вверх дном, поэкспериментировала с каркасом, с пластиком.
Y después, claro, el desafío es saber cuándo dar la vuelta.
И, конечно, нелегко понять, когда пора повернуть назад.
Entonces, la única forma de controlar este mensaje es en realidad darle la vuelta y acusar a cualquiera que haya escrito algo crítico de ser, por ejemplo, un agente de la CIA.
Так что, единственный способ контролировать это сообщение - это попытаться развернуть его и обвинить любого, кто написал что-то критическое, в том, что он, например, агент ЦРУ.
Pero ahora los jóvenes con títulos muchas veces vuelven a sus casas para seguir jugando video juegos, porque necesitas una maestría para el trabajo que antes requería un bachillerato.
Сейчас же студенты сразу после выпуска идут обратно домой играть в видеоигры, поскольку там, где раньше хватало среднего образования теперь требуют высшее,
La gente quiere saber a dónde pertenece, y en ese proceso se vuelven contra los Estados Unidos y hacia Europa o contra Europa y hacia su país.
Люди хотят знать, где их место, и в процессе выяснения этого они отворачиваются от США в сторону Европы или от Европы в сторону своей страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad