Exemplos de uso de "à dire vrai" em francês

<>
À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette société. Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise. Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
À dire vrai, je le déteste. Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
À dire vrai, je ne l'aime pas. Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht.
À dire vrai, elle ne l'aime plus. Um ehrlich zu sein, sie liebt ihn nicht mehr.
À dire vrai, cette idée ne me plaît pas. Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht.
À dire vrai, on peut bien vivre dans le monde, mais pas en disant la vérité. Vom Wahrsagen lässt sich's wohl leben in der Welt, aber nicht vom Wahrheit sagen.
Pour dire vrai, je ne l'aime pas. Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.
Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la. Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
A dire vrai, j'ai complètement oublié. Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.
Je l'ai obligé à dire la vérité. Ich habe ihn gezwungen, die Wahrheit zu sagen.
A beau dire vrai qui a menti Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
Après un moment, il commença à dire des inepties. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
C'est celui qui a le moins à dire qui parle le plus. Wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten.
Plus facile à dire qu'à faire. Leichter gesagt als getan.
Peu reste à dire. Es bleibt wenig zu sagen.
Il reste encore beaucoup à dire. Ça devra l'être. Noch viel ist zu sagen. Es soll gesagt werden.
Il aime à dire qu'il est un fils du peuple. Er sagt gerne, dass er ein Sohn aus dem Volke ist.
Je n'ai rien à dire de relatif à ce problème. Ich habe nichts zu sagen im Zusammenhang mit diesem Problem.
Je n'ai, pour ma part, plus rien à dire. Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.