Exemples d'utilisation de "égarée" en français

<>
La fille qui s'était égarée, sanglotait en disant son nom. Das Mädchen, das sich verlaufen hatte, schluchzte, als es seinen Namen sagte.
Où que j'aille, je m'égare. Wohin ich auch gehe, verlaufe ich mich.
Je suis réellement désolé, mais je pense avoir égaré votre écharpe. Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.
J'ai peur que tu t'égares. Ich habe Angst, dass du dich verläufst.
J'ai égaré mes lunettes, mais j'en ai besoin pour les trouver. Ich habe meine Brille verlegt, aber um sie wiederzufinden, brauche ich sie.
La facture s'est égarée Die Rechnung ist verlorengegangen
C'est la montre que j'ai égarée. Das ist die Armbanduhr, die ich verloren habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !