Ejemplos del uso de "être porté disparu" en francés

<>
Il est porté disparu. Er gilt als verschollen.
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles. Die Pferdewagen sind mit dem Auftauchen der Autos nach und nach von der Bildfläche verschwunden.
J'ai porté des meubles pendant quatre heures. Maintenant, j'ai dans l'idée de boire un verre de bière fraîche. Ich habe vier Stunden lang Möbel geschleppt. Jetzt steht mir der Sinn nach einem kühlen Glas Bier.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Il a encore disparu. Er ist schon wieder verschwunden.
Elle a porté des lunettes. Sie trug eine Brille.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Il a comme disparu de la surface de la Terre. Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps. Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive. Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile. Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Une de mes valises a disparu. Einer meiner Koffer ist verschwunden.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Les papillons de cette sorte ont maintenant disparu. Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.