Exemples d'utilisation de "Jeudi saint" en français

<>
Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés. Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
A chaque saint sa chandelle. Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
J'ai réservé par téléphone, jeudi dernier. Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
J'y serai du lundi au jeudi. Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.
Tâche d'être un saint, et toutefois ne t'estime point Halt dich rein, acht' dich klein
Hier, c'était jeudi. Gestern war Donnerstag.
Le saint de la ville n'est pas prié Man betet nicht zum Heiligen seiner Stadt
Je m'y trouverai du lundi au jeudi. Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.
Fleuve passé, saint oublié Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Mère est malade depuis jeudi dernier. Mutter ist seit letztem Donnerstag krank.
La fête passée, adieu le saint Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl
Fleuve passé, saint moqué Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Passé le danger, honni le saint Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !