Exemples d’usage de "Ou" en français avec traduction en allemand

<>
Il faut payer ou agréer Bürgen müssen zahlen
Apporte deux ou trois chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Pressez-vous ou vous manquerez le train. Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug.
Fais plus d'exercice ou tu engraisseras. Du must dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.
Dépêche-toi ou tu manqueras le déjeuner. Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen.
Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Tire-toi ou je te fous dehors. Hau ab, sonst werfe ich dich raus.
Poule ou femme qui s'écarte, se perd Frauen und Hühner, gehen sie fern, so nimmt sie der Habicht gern
Presse-toi ou tu vas manquer le train. Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
Plus vite, ou nous allons rater le train. Schneller, sonst verpassen wir den Zug.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
Tôt ou tard la vérité se fait jour Die Sonne bringt es an den Tag
Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train. Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le train. Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
En vieillissant on devient plus sage ou plus sot Wer altert wird greiser, aber nicht immer weiser
Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train. Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.
Mais comment décidez-vous ce qui importe ou non ? Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht?
Dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner. Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !