Usage examples of "Publicité" in French with translation to German

<>
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité. Wahrheit oder Unwahrheit? - Das hängt von der Reklame ab.
Cette société a dépensé beaucoup d'argent en publicité. Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. Ich habe nicht genug Geld für Werbung.
Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock? Ist das Produkt aus der Werbung schon ausverkauft?
Tu m'avais dit que tu avais un beau cul. Publicité mensongère, alors ? Du hattest mir gesagt, du hättest einen schönen Arsch. War das dann irreführende Werbung?
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In Frankreich ist Werbung für Mobiltelefone verboten, wenn sie Kinder unter 12 Jahren zeigt.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin. Werbung ist die Kunst, Leute zu überzeugen, Geld auszugeben, das sie nicht haben, für etwas, das sie nicht brauchen.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. Wir müssen im Fernsehen werben.
Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision. Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten.
Il travaille pour une agence de publicité. Er arbeitet für eine Werbeagentur.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? Wie sollte man im Netz werben?
Quelle est ta publicité préférée ? Was ist deine Lieblingswerbung?
Nous fournirons le matériel de publicité Wir werden Ihnen das Werbematerial zur Verfügung stellen
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!