Exemples d'utilisation de "Tombe" en français avec la traduction "fallen"

<>
Noël tombe un dimanche cette année. Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
Le prochain jour férié tombe un dimanche. Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag.
Entre deux sièges, on tombe à terre Wer zwischen zwei Stühlen sitzt, fällt hindurch
Tout ce qui branle ne tombe pas Es fällt nicht alles, was wackelt
Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche. In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag.
Au premier coup ne tombe pas l'arbre Auf den ersten Hieb fällt kein Baum
La pomme ne tombe pas loin du tronc. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
La robe tombe mieux si on la double. Das Kleid fällt schöner, wenn man es unterfüttert.
L'arbre ne tombe pas du premier coup Von einem Streiche fällt keine Eiche
Tel qui creuse une fosse y tombe le premier Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Cette année, l'anniversaire de mon père tombe un dimanche. Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.
À renard endormi rien ne lui tombe en la gueule Dem schlafenden Fuchs fällt nichts ins Maul
Quand la poire est mûre, il faut qu'elle tombe Wenn die Birne reif ist, fällt sie von selbst ab
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
Qui crache en l'air, il lui tombe sur le visage Wer über sich haut, dem fallen die Späne in die Augen
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. Wenn man von der Leiter fällt, ist man schnell unten.
Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas. Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
Tombe le fermier d'son tracteur, dans l'coin y'a un réacteur. Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !