Exemples d'utilisation de "accord à l'amiable" en français

<>
Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
Ils obtinrent un accord avec l'ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes. Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince. Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.
Nous sommes en accord là-dessus. Darüber sind wir uns einig.
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Je suis en complet accord avec ton point de vue. Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !