Ejemplos de uso de "arrivée" en francés con traducción al alemán

<>
Betty est arrivée la dernière. Betty kam als Letzte.
Elle devrait être arrivée maintenant. Sie sollte mittlerweile angekommen sein.
Le monde n'est déjà pas si mal, certes, mais à ton arrivée, il était meilleur. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il mourut avant mon arrivée. Er starb vor meiner Ankunft.
Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ? Ist dir schon so was vorgekommen?
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années. Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r… Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen...
Elle est arrivée en voiture. Sie ist mit dem Auto gekommen.
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? War er noch hier, als du angekommen bist?
Certes, le monde n'est déjà pas si mal, mais il était mieux lorsque tu es arrivée. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il est mort avant mon arrivée. Er ist vor meiner Ankunft gestorben.
Une ambulance est arrivée immédiatement. Es kam sofort ein Krankenwagen.
Tu es arrivée au moment où je sortais. Du bist in dem Moment angekommen als ich gegangen bin.
Je l'ai informé de son arrivée. Ich habe ihn über ihre Ankunft informiert.
La date de son arrivée ici est incertaine. Es ist nicht sicher, wann er hierher kam.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Am Bahnhof angekommen, rief sie ihren Bruder an.
L'accident s'est produit avant mon arrivée. Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.
L'heure de son arrivée ici est incertaine. Es ist nicht sicher, wann er hierher kam.
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas. Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
Helen tomba malade dès qu'elle fut arrivée à la maison. Helen wurde gleich nach ihrer Ankunft zu Hause krank.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.