Usage examples of "cartes de crédit" in French with translation to German

<>
Vous acceptez les cartes de crédit ? Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Où sont vos cartes de crédit ? Wo sind eure Kreditkarten?
Où sont tes cartes de crédit ? Wo sind deine Kreditkarten?
Quelles cartes de crédit puis-je utiliser ? Welche Kreditkarten kann ich nutzen?
Il est facile de s'endetter avec des cartes de crédit. Es ist leicht sich mit Kreditkarten zu verschulden.
Avez-vous une carte de crédit ? Haben Sie eine Kreditkarte?
Je paie par carte de crédit. Ich zahle mit der Kreditkarte.
Puis-je payer par carte de crédit ? Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Je voudrais payer par carte de crédit. Ich würde gerne mit Kreditkarte zahlen.
Puis-je utiliser ma carte de crédit ? Kann ich meine Kreditkarte benutzen?
Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis. An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.
Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit. Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte.
Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses. Kreditkarten sind nützlich aber gefährlich.
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique". Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat.
Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide. Ich zahle gewöhnlich lieber mit Kreditkarte als bar.
Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets. Meine Kreditkarte wurde vom Geldautomaten abgewiesen.
Puis-je payer avec une carte de crédit ? Kann ich per Kreditkarte zahlen?
Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide. Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.
Nous remettons sous ce pli une note de crédit Wir legen eine Gutschriftsanzeige bei
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!