Exemples d'utilisation de "cause" en français

<>
La saleté cause des maladies. Unsauberkeit verursacht Krankheiten.
La cause de l'incendie était inconnue. Die Ursache des Brandes war unbekannt.
Qu'est-ce qui te cause du souci ? Was macht dir Sorgen?
Ça me cause des maux de tête ! Das bereitet mir Kopfschmerzen!
Quelle était la cause de l'explosion ? Was war der Grund für die Explosion?
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Unbedachtes Fahren verursacht Unfälle.
La cause de l'incendie était connue. Die Ursache des Brandes war bekannt.
Seulement si ça ne cause pas trop de problèmes. Nur, wenn es nicht zuviel Umstände macht.
Je suis fatigué à cause du décalage horaire. Ich bin auf Grund der Zeitverschiebung müde.
La cause de l'incendie est inconnue. Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte. Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. Der Flughafen war auf Grund des Nebels gesperrt.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Il a un visage renfrogné à cause de la prodigalité de sa femme. Er macht wegen der Verschwendungssucht seiner Frau ein mürrisches Gesicht.
La cause de sa mort reste encore un mystère. Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité. Ich konnte letzte Nacht aufgrund eines längeren Stromausfalls keine Hausaufgaben machen.
Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau. Alle Blumen im Garten sind auf Grund des Wassermangels eingegangen.
La pitié voit la misère, pas la cause. Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.
Quoi ?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ? Ce n'est pas une excuse. Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !