Exemples d'utilisation de "cherchais" en français avec la traduction "suchen"

<>
J'ai trouvé ce que je cherchais. Ich habe gefunden, was ich suchte.
Tu es l'homme que je cherchais. Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
C'est précisément le livre que je cherchais. Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe.
J'ai trouvé la clef que je cherchais. Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.
C'est précisément le dictionnaire que je cherchais. Das ist genau das Wörterbuch, das ich gesucht habe.
C'est celui-ci le livre que je cherchais. Dieses Buch habe ich gesucht.
J'ai toujours plaisir à trouver, lorsque j'emploie Google, ce que je ne cherchais à vrai dire pas du tout. Immer, wenn ich Google benutze, freue ich mich zu finden, was ich eigentlich gar nicht suchte.
Je cherchai une réponse convenable. Ich suchte nach einer passenden Antwort.
Il cherche un meilleur emploi. Er sucht eine bessere Arbeit.
Je cherche un pull-over. Ich suche einen Pullover.
Cherche dans les pages jaunes. Such in den gelben Seiten!
L'oiseau cherche des vers. Der Vogel suchte nach Würmern.
Je cherche une minijupe blanche ! Ich suche einen weißen Minirock!
Elle cherche un meilleur emploi. Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
Je cherche un vieil homme. Ich suche einen alten Mann.
Je cherche une vieille femme. Ich suche eine alte Frau.
Je cherche ma propre vérité. Ich suche meine eigene Wahrheit.
Je cherche un correspondant français. Ich suche einen französischen Brieffreund.
La fumée cherche les beaux Der Rauch sucht sich die Schönen aus
Je cherche un poste similaire Ich suche eine ähnliche Stelle
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !