Exemples d’usage de "chien - assis" en français avec traduction en allemand

<>
Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes. Ein Hund sprang auf den Stuhl und saß dort fünf Minuten lang, ohne sich zu bewegen.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin.
Notre chien enterre ses os dans le jardin. Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
Il est assis avec les jambes croisées. Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. Ich hatte einen kleinen Hund, als ich klein war.
Au cours du trajet, il était assis en silence et plongé dans ses pensées. Während der Fahrt saß er schweigend und gedankenversunken.
Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion. Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.
Il est assis sur la chaise. Er sitzt auf dem Stuhl.
Le chien est un animal fidèle. Hunde sind treue Tiere.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Ne t'approche pas du chien. Komm dem Hund nicht zu nahe.
Deux enfants sont assis sur la clôture. Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder.
Le chien est aveugle d'un œil. Der Hund ist auf einem Auge blind.
Ils sont assis à table. Sie sitzen am Tisch.
Son chien m'aboie après. Sein Hund bellt mich an.
Il était assis sur un banc, les yeux fermés. Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Qu'est-il advenu de ton chien ? Was geschah mit deinem Hund?
Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise. Es ist unbequem, auf diesem Stuhl zu sitzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !