Verwendungsbeispiele von "choses" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Il disait souvent de telles choses. Er sagte oft solche Sachen.
De la mesure en toutes choses. Es ist ein Maß in den Dingen.
N'achète pas de choses à crédit. Kauf keine Sachen auf Kredit.
Les choses au loin semblent floues. Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus.
N'achetez pas de choses à crédit. Kauft keine Sachen auf Kredit.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Envisageons les choses sous un angle différent. Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Toutes les bonnes choses sont trois Aller guten Dinge sind drei
N'essayez pas deux choses a la fois. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
J'ai besoin des choses suivantes. Ich brauche die folgenden Dinge.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Je ne fais pas de telles choses. Ich tue solche Dinge nicht.
Je ne peux pas faire deux choses à la fois. Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Edison a inventé beaucoup de choses utiles. Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.
N'essaie pas de faire deux choses en même temps. Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!