Exemples d’usage de "conduire la marche" en français avec traduction en allemand

<>
Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ? Gib es jemanden, der Auto fahren kann?
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche. Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Je ne supporte pas de rouler dans le sens contraire de la marche Ich kann nicht rückwärts fahren
Attention à la marche Aufmerksamkeit im Gang
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Je peux conduire une voiture, mais pas Tom. Ich kann Auto fahren, aber Tom nicht.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Je peux conduire une voiture. Ich kann Auto fahren.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
Je veux conduire. Ich will fahren.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
Je ne sais pas conduire un bus. Ich kann keinen Bus fahren.
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Quoi ? Ne peux-tu toujours pas encore conduire ? Was? Kannst du immer noch nicht Autofahren?
Marche le plus vite possible. Geh so schnell wie möglich.
Je n'aime pas conduire sur de longues distances. Ich mag keine langen Autofahrten.
Ça ne marche pas ! Das funktioniert nicht!
Il sait conduire une voiture. Er kann Auto fahren.
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !