Exemples d'utilisation de "conduite" en français

<>
Une conduite imprudente génère des accidents. Unvorsichtiges Fahren verursacht Unfälle.
La conduite inconsidérée provoquera un accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
J'ai honte de votre conduite. Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Unbedachtes Fahren verursacht Unfälle.
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état. Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit. Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit de la manière dont je l'ai fait. Ich fand keine Erklärung, warum ich mich so verhielt, wie ich mich verhielt.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Elle me conduisit au palais. Sie führte mich zum Palast.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !