Usage examples of "confiance en soi" in French with translation to German

<>
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht.
Elle a eu confiance en toi. Sie hat dir vertraut.
Ce médicament n'est pas toxique en soi. Dieses Mittel selbst ist kein Gift.
J'ai une totale confiance en toi. Ich habe restloses Vertrauen in dich.
Elle avait confiance en toi. Sie vertraute dir.
J'ai perdu ma confiance en lui. Ich habe mein Vertrauen in ihn verloren.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit. Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
J'ai confiance en ta capacité à comprendre intuitivement la situation. Ich vertraue auf deine Fähigkeit, die Situation intuitiv zu verstehen.
Il a beaucoup de confiance en lui-même. Er hat großes Selbstvertrauen.
J'ai confiance en l'avenir. Ich habe Vertrauen in die Zukunft.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
J'ai confiance en lui. Ich vertraue ihm.
Les Américains ont perdu confiance en Toyota. Die Amerikaner haben das Vertrauen in Toyota verloren.
J'ai une entière confiance en mon médecin. Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.
Je n'ai pas beaucoup confiance en ses capacités. Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.
Rester chez soi n'est pas marrant. Zuhause bleiben ist kein Spass.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler. Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!