Ejemplos del uso de "contrairement" en francés
Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts.
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
Im Gegensatz zum Hund wurde die Katze erst sehr spät gezähmt.
Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout.
Im Gegensatz zu vielen Gerüchten, weiß ich nicht alles.
Contrairement à mes attentes, ils étaient proprement antipatriotiques et irrespectueux.
Im Gegensatz zu meinen Erwartungen waren sie eigentlich ziemlich unpatriotisch und respektlos.
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.
Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.
Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui.
Im Gegensatz zu gestern ist es heute überhaupt nicht heiß.
Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué.
Im Gegensatz zu seiner Schwester hat er sich den Glauben an Gott erhalten, in dem ihn seine Eltern erzogen haben.
Contrairement à l'homme, elle avait l'air heureuse.
Im Gegenteil zu dem Mann schien sie glücklich zu sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad