Exemples d'utilisation de "contre" en français avec la traduction "an"

<>
Mettez le bureau contre le mur. Stell den Schreibtisch an die Wand.
Son lit est contre le mur. Ihr Bett steht an der Wand.
Posez l'échelle contre le mur. Lehnt die Leiter an die Wand.
Pose l'échelle contre le mur. Stelle die Leiter an die Mauer.
Je tenais l'écouteur contre mon oreille. Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
Ma chatte frotta sa tête contre mon épaule. Meine Katze rieb ihren Kopf an meiner Schulter.
Mon chat frotta sa tête contre mon épaule. Meine Katze rieb ihren Kopf an meiner Schulter.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. Er nahm an der Antikriegsdemo teil.
Il prit part à la manif contre la guerre. Er nahm an der Antikriegsdemo teil.
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré. Ich drückte ihn fest an mich und weinte.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
Le remède contre le méchant, est de fuir le plus loin qu'on peut Böse stecken an wie eine böse Seuche
L'entreprise a annoncé hier l'échange de ses actions préférentielles contre actions ordinaires dans un rapport de un pour un. Das Unternehmen kündigte gestern die Umwandlung seiner Vorzugsaktien in Stammaktien im Verhältnis 1:1 an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !