Exemples d'utilisation de "couler" en français

<>
Le sang coulait de sa blessure. Blut floss aus seiner Wunde.
Ma pile bouton a coulé. Meine Knopfzelle ist ausgelaufen.
La statue a été coulée en bronze. Die Statue wurde aus Bronze gegossen.
De la plaie, coulait du sang. Aus der Wunde floss Blut.
La rivière coule trop vite pour y nager. Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen.
Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne. Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel. Hawaii ist wirklich das Land, wo Milch und Honig fließen.
La transpiration coulait déjà depuis longtemps sur mon visage, mes cheveux étaient également devenus mouillés. Lange schon floss Schweiss über mein Gesicht, auch meine Haare wurden feucht.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Ne laisse pas l'eau couler. Lass das Wasser nicht laufen.
Il a laissé l'eau couler. Er hat das Wasser laufen lassen.
Il ne peut pas nager, il va couler ! Er kann nicht schwimmen, er wird untergehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !