Exemples d'utilisation de "coupe" en français avec la traduction "schneiden"

<>
Ce couteau ne coupe pas bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Coupe le gâteau avec un couteau. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Coupe le gâteau avec ce couteau. Schneide den Kuchen mit diesem Messer.
Ne te coupe pas le doigt. Schneide dich nicht in den Finger!
Ma copine me coupe souvent les cheveux. Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
Coupe le melon en 6 parts égales. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts. Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.
Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien. Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît. Schneide bitte den Kuchen auf.
Le mauvais couteau coupe le doigt et non le bois Das schlechte Messer schneidet in den Finger und nicht ins Holz
Tes cheveux doivent être coupés. Deine Haare müssen geschnitten werden.
Laisse-moi couper les carottes. Lass mich die Möhren schneiden.
Veuillez me couper les cheveux. Bitte schneiden Sie mir die Haare.
Mère coupa le gâteau en huit. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Le président me coupa la parole. Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Il coupa une branche d'arbre. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
Elle coupa la pomme en deux. Sie schnitt den Apfel in zwei Teile.
Tu devrais te couper les cheveux. Du solltest dir die Haare schneiden lassen.
Coupez le saumon en petits morceaux. Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
Coupez le Gouda en petits cubes. Schneiden Sie den Gouda in kleine Würfel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !