Exemples d'utilisation de "crier au voleur" en français

<>
Crier quelque chose sur tous les toits. Etwas an die große Glocke hängen.
Le policier saisit le voleur par le bras. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Le voleur courait vite. Der Dieb rannte schnell.
J'ai entendu quelqu'un crier mon nom. Ich habe gehört, wie jemand meinen Namen gerufen hat.
Le voleur s'est échappé avec l'argent. Der Dieb entkam mit dem Geld.
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Il n'y a pas de voleur dans le village. Im Dorf gibt es keine Diebe.
J'entendis une femme crier. Ich hörte eine Frau schreien.
Le voleur a été arrêté ce matin. Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.
J'ai entendu quelqu'un crier. Ich habe jemanden schreien gehört.
Le voleur avait utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. Der Dieb hatte einen Schraubenzieher benutzt, um in das Auto einzubrechen.
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.
J'ai entendu crier une femme. Ich hörte eine Frau schreien.
Nous courûmes après le voleur. Wir rannten dem Dieb hinterher.
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra. Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur. Der Bettler ist stolz, kein Dieb zu sein.
Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme. Der Dieb ist mit der Handtasche der Frau geflohen.
Le voleur déclara à la police qu'il n'avait rien volé. Der Dieb sagte der Polizei, er habe nichts gestohlen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !