Exemples d’usage de "d'aussi loin que" en français avec traduction en allemand

<>
Poudre fine chasse plus loin que la grosse Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land
Pouvez-vous voir de loin ? Können Sie weit sehen?
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe. Ich finde, dass es dem Tatoebawortschatz brutal an Sex mangelt.
C'est encore au loin. Das liegt noch in weiter Ferne.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Peux-tu voir de loin ? Kannst du weit sehen?
Je sais ce que c'est. Ich weiß, was das ist.
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin. Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
Peux-tu voir loin ? Kannst du weit sehen?
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau. Ich weiß, dass ihr euch hinter dem Vorhang versteckt.
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose. Es liegt mir fern, Sie stören zu wollen, aber ich muss Sie etwas fragen.
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? Wie kommt es, dass du das nicht weißt?
Je ne peux pas aller plus loin. Ich kann nicht weitergehen.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. Ich habe ihm das wenige Geld, das ich bei mir hatte, gegeben.
Sydney est loin d'ici. Sydney ist weit von hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !