Exemples d'utilisation de "demande" en français

<>
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
Le prix reflète la demande. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
Il en demande cinq dollars. Er verlangte 5 Dollar dafür.
Il lui donne tout ce qu'elle demande. Er gibt ihr alles, was sie fordert.
Il a rejeté ma demande. Er lehnte meinen Antrag ab.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. Ich werde mich heute um ein Visum bewerben.
Conformément à ta demande, je joins une photo de moi. Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei.
Je crains qu'elle refuse ma demande. Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird.
La demande crée l'offre. Die Nachfrage schafft das Angebot.
Je me le demande aussi. Das frage ich mich auch.
Ne me demande pas d'argent. Bitte mich nicht um Geld.
L'offre crée la demande. Das Angebot schafft die Nachfrage.
Je demande qu'il soit puni. Ich verlange, dass er bestraft wird.
Le prix varie avec la demande. Der Preis schwankt je nach Nachfrage.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
Le prix change en fonction de la demande. Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage.
Le désir émerge entre nécessité et demande. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Le prix varie en fonction de la demande. Der Preis ändert sich je nach Nachfrage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !