Exemples d'utilisation de "demander" en français

<>
Tu devrais lui demander conseil. Du solltest ihn um Rat fragen.
Je dois vous demander pardon. Ich muss Sie um Verzeihung bitten.
Puis-je demander où tu travailles ? Darf ich fragen, wo du arbeitest?
Tu dois me le demander. Du musst mich darum bitten.
J'ai oublié de lui demander. Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
Je dois te demander pardon. Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Il te faut juste le demander. Du musst nur danach fragen.
Je voudrais te demander un service. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Alors je vais le lui demander demain. Dann werde ich ihn morgen danach fragen.
Pourrais-je te demander une faveur ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Je vais lui demander s'il vient. Ich werde ihn fragen, ob er kommt.
Puis-je vous demander une faveur ? Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Faut-il demander au malade s'il veut santé? Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will?
Je voudrais vous demander une faveur. Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société. Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
Aurais-je dû demander ta permission ? Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier. Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.
Pourrais-je te demander un service ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Ça vous devez le demander à quelqu'un d'autre. Da müssen Sie jemand anderen fragen.
Puis-je te demander quelque chose ? Kann ich dich um etwas bitten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !