Ejemplos de uso de "deux fois" en francés con traducción al alemán

<>
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen.
Il est deux fois plus âgé que moi. Er ist doppelt so alt wie ich.
Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi. Mein Freund Tom hat doppelt so viele Briefmarken wie ich.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Il gagne deux fois plus que moi. Er verdient zwei Mal so viel wie ich.
J'ai déjà été deux fois en Amérique. Ich war schon zweimal in Amerika.
Il a commis deux fois la même erreur. Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht.
Hildegarde, ma femme et moi dormons ensemble deux fois par semaine. Hildegard, meine Frau und ich schlafen zwei Mal die Woche miteinander.
Une fois n'est pas coutume, mais deux fois, c'est une fois de trop ! Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zuviel!
Elle envoie deux fois par mois une lettre à sa correspondante à Londres. Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.
Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite ! Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
J'ai deux fois plus de livres que lui. Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.
Il vient ici deux fois par semaine. Er kommt zwei Mal pro Wocher hierher.
Son père mange là-bas deux fois par semaine. Sein Vater isst dort zwei Mal pro Woche.
Ma chambre est deux fois plus grande que la tienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie deins.
J'ai vu ce film deux fois du début à la fin. Ich habe den Film zwei Mal von vorne bis hinten gesehen.
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. Er aß viele Jahre zweimal am Tag Reis.
J'ai été à Paris deux fois. Ich bin zweimal in Paris gewesen.
Le volcan est, cette année, entré deux fois en éruption. Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.