Exemples d'utilisation de "exactement" en français

<>
Je ne sais pas exactement. Ich weiß nicht genau.
L'avion arrivait exactement à neuf heures. Das Flugzeug kam exakt um neun an.
Que voulez-vous dire exactement ? Was genau versuchen Sie zu sagen?
Le droit de l'Union Européenne comprend cent-cinquante-mille pages et pèse une tonne. Donc exactement autant qu'un bœuf. Das EU-Recht umfasst 150000 Seiten und wiegt 1000 Kilogramm. Also exakt soviel wie ein Rindvieh.
C'était exactement son intention. Das war genau ihre Absicht.
Tu ressembles exactement à ta mère. Du siehst genau aus wie deine Mutter.
Ils ont exactement le même visage. Sie haben genau das gleiche Gesicht.
C'est exactement ce que je voulais. Das ist genau das, was ich wollte.
Elle sait exactement comment le faire jouir. Sie weiß genau, wie man ihn zum Orgasmus bringt.
Cette maison correspond exactement à mes besoins. Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen.
C'est exactement ce que je veux. Das ist genau das, was ich will.
C'est exactement ce qu'elle voulait. Das ist genau das, was sie wollte.
C'est exactement ce qu'il voulait. Das ist genau das, was er wollte.
Je t'aime exactement comme tu es. Ich liebe dich genau so wie du bist.
Il sait exactement comment la faire jouir. Er weiß genau, wie man sie zum Orgasmus bringt.
C'est exactement comme tu le dis. Es ist genau wie du sagst.
Observe-le bien et fais exactement comme lui. Schau ihm genau zu und mach es genauso wie er.
C'est exactement ce dont j'ai besoin. Dies ist genau das, was ich benötige.
C'est exactement le livre que tu voulais. Das ist genau das Buch, das du wolltest.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur. Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !