Ejemplos de uso de "films" en francés con traducción al alemán

<>
Tous ces films sont ennuyeux. Alle diese Filme sind öde.
Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction. Werner Herzog macht herausragende Dokumentar- und Spielfilme.
J'adore les films français. Ich liebe französische Filme.
Je préfère les films comiques. Ich mag lustige Filme lieber.
Je préfère les films intéressants. Ich mag interessante Filme lieber.
Je n'aime pas les films tristes. Ich mag keine traurigen Filme.
Quels films sont actuellement à l'affiche ? Welche Filme werden jetzt gezeigt?
Je préfère les films français aux américains. Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
Je regarde toujours mes films en version originale. Ich schaue meine Filme immer in der Originalversion an.
J'ai déjà vu deux films de Kurosawa. Ich habe schon zwei Filme von Kurosawa gesehen.
As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ? Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir. Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.
Un chèque en blanc ? Ça on en voit que dans les films ! Ein Blankoscheck? Solche gibt es nur in Filmen!
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Ce film est très polémique. Dieser Film fordert sehr zum Disput heraus.
Ce film était vraiment émouvant. Der Film war wirklich bewegend.
As-tu aimé le film ? Hast du den Film gemocht?
Je vais regarder un film. Ich werde einen Film anschauen.
Le film était-il bon ? War der Film gut?
J'aimerais voir ce film. Ich würde diesen Film gern ansehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.