Exemples d'utilisation de "finir" en français

<>
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
Tu peux finir ta rédaction maintenant. Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.
Je viens de finir mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.
Il lui faut en finir avec le tabac. Sie muss mit dem Rauchen aufhören.
Laisse-moi finir, je te prie. Lass mich bitte ausreden.
Nous devons finir ce travail à tout prix. Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen.
Ça ne va pas bien finir. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Il eut du mal à finir son travail. Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden.
Nous devons d'abord finir nos devoirs. Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.
Je te prie de me laisser finir. Lass mich bitte ausreden.
Je viens de finir de lire le livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
J'avais l'intention de finir le travail. Ich hatte vor, die Arbeit zu beenden.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. Zuerst müssen wir die Hausaufgaben fertigmachen.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire. Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.
Il vaut mieux ne pas commencer que de ne pas finir Besser nicht beginnen, als nicht beenden
Combien de temps avons-nous pour finir cela ? Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen?
Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures. Er sagte mir, dass ich die Arbeit um sechs beenden müsse.
Je dois finir mes devoirs avant le dîner. Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig machen.
Les choses finissent par s'arranger. Alles hat ein Ende.
Finissez ce travail pour lundi. Beenden Sie diese Arbeit bis Montag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !