Exemples d'utilisation de "habité" en français

<>
Le monde est tellement vide quand on ne pense qu'aux montagnes, fleuves et villes. Mais quand on se dit qu'il existe des gens ici et là qui nous correspondent, des gens avec qui on vit même sans forcement se parler, c'est ça qui transforme cette terre en un jardin habité. Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Il habite une ville portuaire. Er wohnt in einer Hafenstadt.
Il habite très loin de chez moi. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Je sais où il habite. Ich weiß, wo er wohnt.
Sais-tu où elle habite ? Weißt du, wo sie wohnt?
Il habite dans un village. Er wohnt in einem Dorf.
Ils habitent dans les environs. Sie wohnen in der Nähe.
Mes parents habitent à Kyoto. Meine Eltern wohnen in Kyoto.
J'aimerais habiter en France. Ich würde gerne in Frankreich wohnen.
Vous habitez chez vos parents ? Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
Je sais où vous habitez. Ich weiß, wo Sie wohnen.
habitez-vous en Turquie ? Wo wohnen Sie in der Türkei?
À quel étage habitez-vous ? In welchem Stockwerk wohnen Sie?
Au fait, où habitez-vous ? Wo wohnen Sie eigentlich?
Personne ne sait où il habite. Niemand weiß, wo er wohnt.
Nul ne sait, où il habite. Keiner weiß, wo er wohnt.
J'ai demandé où elle habitait. Ich fragte, wo sie wohne.
Ils habitent près de l'école. Sie wohnen in der Nähe der Schule.
Ils habitent dans un logement social. Sie wohnen in einer Sozialwohnung.
Je ne sais pas où il habite. Ich weiß nicht, wo er wohnt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !