Ejemplos del uso de "heure de partir" en francés

<>
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus. Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue. Sie kam eine Stunde später als vereinbart.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Tu décides de rester une heure de plus. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Mon rêve est de partir au Japon. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
Tu devrais manger quelque chose avant de partir. Du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna. Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Elle est sur le point de partir. Sie ist im Begriff zu gehen.
Je t'ordonne de partir immédiatement. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
J'ai envie de partir en voyage. Ich habe Lust, zu verreisen.
Il vient de partir. Er ist gerade gegangen.
Il est sur le point de partir pour Londres. Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe. Ich würde dich gerne mal sehen, bevor ich nach Europa abreise.
Ça te fera du bien de partir en vacances. Es wird dir gut tun, in Urlaub zu fahren.
Le bus vient de partir. Der Bus ist gerade abgefahren.
Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.