Exemplos de uso de "jouer dernière carte" em francês com tradução para o alemão

<>
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Les enfants allèrent jouer dehors. Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen.
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
Regardez la carte du monde. Schauen Sie die Weltkarte an.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière. Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
— Sais-tu jouer de la guitare ? — Ouais ! "Kannst du Gitarre spielen?" "Ja."
J'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré. Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Acceptez-vous aussi la carte American Express ? Nehmen Sie auch American Express?
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu. Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
Le mois prochain cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon. Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.
Voici la carte que tu cherches. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Je l'ai rencontré l'année dernière à une fête. Ich habe ihn letztes Jahr auf einer Party getroffen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!