Verwendungsbeispiele von "jus de raisin" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Les grains de raisin sont si aigres que je ne peux les manger. Die Weintrauben sind derart sauer, dass ich sie nicht essen kann.
Ce jus de fruit a un goût acide. Dieser Fruchtsaft schmeckt sauer.
Il y a du jus de canneberge dans le réfrigérateur. Im Kühlschrank ist Moosbeerensaft.
Ajoutez le miel, le jus de citron, les amandes grillées et les pommes râpées. Geben Sie den Honig, den Zitronensaft, die gerösteten Mandeln und die geriebenen Äpfel dazu.
Des enfants voudraient du jus de fruit. Kinder möchten Fruchtsaft.
Les enfants voudraient du jus de fruit. Kinder möchten Fruchtsaft.
J'aime boire le jus de sureau. Ich trinke gern Holundersaft.
Deux verres de jus de pomme, s’il vous plaît. Zwei Gläser Apfelsaft, bitte.
Vous avez quelles sortes de jus de fruits ? Was für Fruchtsäfte haben Sie?
Tu veux un jus de fruit ? Willst du einen Fruchtsaft?
J'aime le raisin, mais je ne peux pas en manger autant. Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen.
Je prendrais volontiers un jus d'orange. Ich hätte gern einen Orangensaft.
Lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ? Was magst du lieber: Äpfel, Orangen oder Trauben?
Jus d'orange ou champagne ? Orangensaft oder Champagner?
De beau raisin parfois pauvre vin Schöne Trauben geben manchmal schlechten Wein
Mère a acheté deux bouteilles de jus d'orange. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Je voudrais du jus d'orange. Ich hätte gern Orangensaft.
Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît. Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike. "Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.
La fille n'aime pas le jus. Das Mädchen mag keinen Saft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!