Exemples d'utilisation de "lever" en français

<>
Je ne voulais pas me lever tôt. Ich wollte nicht früh aufstehen.
On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat. Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse. Und wenn die Sonne im Westen aufgehen sollte, ich breche mein Versprechen nicht.
Il va devoir se lever tôt demain. Er wird morgen früh aufstehen müssen.
Je vais probablement me lever tôt demain. Ich werde morgen wahrscheinlich früh aufstehen.
Elle est habituée à se lever tôt. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
Tu dois te lever un peu plus tôt. Du musst etwas früher aufstehen.
Vous devez vous lever un peu plus tôt. Ihr müsst ein bisschen früher aufstehen.
Se lever tôt est bon pour la santé. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Pour faire ça, tu dois te lever plus tôt. Um das zu tun, musst du früher aufstehen.
Je croyais que tu devais te lever à 7h30. Ich dachte, du müsstest um 7:30 Uhr aufstehen.
Tu n'as pas besoin de te lever tôt. Du musst nicht früh aufstehen.
Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin. Leider muss ich jeden Morgen zeitig aufstehen.
Tu n'as pas besoin de te lever si tôt. Du musst nicht so früh aufstehen.
Je dois me lever demain, donc je vais me coucher aujourd'hui! Ich muss morgen aufstehen, also werde ich heute ins Bett gehen.
À quoi sert tout lever de soleil lorsque nous ne nous levons pas ? Was hilft aller Sonnenaufgang, wenn wir nicht aufstehen?
Il leva la main pour poser une question. Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
Le soleil se leva sur la mer. Die Sonne ging über dem Meer auf.
Linda se leva pour chanter. Linda erhob sich, um zu singen.
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !