Exemples d'utilisation de "mystère" en français

<>
La cause de sa mort reste encore un mystère. Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.
Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu. Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère. "TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.
Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert. Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.
L'espace est empli de mystères. Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
Ce meurtre demeure un mystère. Der Mord bleibt rätselhaft.
Dévoiler la clef du mystère. Den Nagel auf den Kopf treffen.
Ce qui leur est arrivé reste encore un mystère. Was ihnen passiert ist, ist immer noch ein Rät­sel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !