Exemples d'utilisation de "naturelles" en français

<>
La Chine est riche en ressources naturelles. China ist reich an natürlichen Ressourcen.
Ce pays est riche en ressources naturelles. Dieses Land ist reich an natürlichen Ressourcen.
Les États-Unis sont riches en ressources naturelles. Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
La nationalisation des ressources naturelles est un projet important dans le programme du nouveau gouvernement. Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.
Les Japonais peuvent se considérer heureux de vivre dans un pays avec des sources naturelles d'eau chaude. Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.
Soit x un entier naturel. Sei x eine ganze natürliche Zahl.
Ils n'ont aucun prédateur naturel. Sie haben keine natürlichen Feinde.
Elles n'ont aucun prédateur naturel. Sie haben keine natürlichen Feinde.
Il est mort de mort naturelle. Er starb eines natürlichen Todes.
La bêtise est aussi un don naturel. Dummheit ist auch eine natürliche Begabung.
La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel. Schwarzwälder Kirschtorte ist ein natürliches Aphrodisiakum.
Ils n'ont pas de prédateurs naturels. Sie haben keine natürlichen Feinde.
Elles n'ont pas de prédateurs naturels. Sie haben keine natürlichen Feinde.
Il est tout naturel qu'elle soit en colère. Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.
La pluie acide n'est pas un phénomène naturel. Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération. Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance. Wasser ist eine natürliche Ressource von größter Wichtigkeit.
Ils sont dangereux et ils n'ont pas de prédateurs naturels. Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde.
Elles sont dangereuses et elles n'ont pas de prédateurs naturels. Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !