Exemples d'utilisation de "noms" en français avec la traduction "name"

<>
J'ai oublié ses noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Apprends ces noms par cœur. Lern diese Namen auswendig.
Apprenez ces noms par cœur. Lernt diese Namen auswendig.
J'ai oublié leurs noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Leurs noms m'ont échappé. Mir sind ihre Namen entfallen.
Ils dressèrent une liste des noms. Sie fertigten eine Liste der Namen an.
J'ai momentanément oublié leurs noms. Ich habe ihren Namen momentan vergessen.
Tom ne connaissait pas leurs noms. Tom kannte ihre Namen nicht.
J'oublie toujours les noms des gens. Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
Vous devez obtenir les noms des témoins Sie müssen die Namen der Zeugen feststellen
Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique. Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
Dans le générique du film apparaissent les noms des participants. Im Abspann des Films erscheinen die Namen der Mitwirkenden.
J'ai toujours du mal à me souvenir des noms. Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.
Jusqu'à leurs noms, à lui et à elle, furent désormais oubliés dans les phrases. Sogar ihre Namen, seiner und ihrer, wurden fortan in Sätzen vergessen.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Natasha est un nom russe. Natascha ist ein russischer Name.
Son nom sera rapidement oublié. Sein Name wird bald vergessen sein.
J'ai oublié le nom. Ich habe den Namen vergessen.
Vous avez un beau nom. Sie haben einen schönen Namen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !