Verwendungsbeispiele von "numéro" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Je vais devoir recomposer le numéro Ich muss die Nummer nochmals wählen
Puis-je faire le numéro directement ? Kann ich die Nummer direkt eingeben?
Cherche le numéro dans l'annuaire. Such doch nach der Nummer im Telefonbuch.
J'ai fait le mauvais numéro Ich habe die falsche Nummer gewählt
Je n'ai pas ton numéro. Ich habe deine Nummer nicht.
Avez-vous appris le numéro par coeur ? Haben Sie die Nummer auswendig gelernt?
Vous pouvez composer le numéro vous-même Sie können die Nummer selbst wählen
Vous devez prendre le bus numéro 5. Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Vous devrez chercher le numéro dans l'annuaire Sie müssen die Nummer in dem Telefonbuch nachschlagen
Appelez-moi à ce numéro en cas d'urgence. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro. Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.
Appelez-moi à ce numéro en cas de besoin. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ? Welche Nummer muss ich im Notfall anrufen?
Il nota le numéro afin de ne pas l'oublier. Er notierte die Nummer um sie nicht zu vergessen.
Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance. Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.
S'il vous plaît, où s'arrête le tram numéro cinq ? Bitte, wo hält die Straßenbahn Nummer fünf?
Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait. Faxen Sie das bitte an diese Nummer in Tokyo.
Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner. Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen.
Voici mon numéro de téléphone. Hier ist meine Telefonnummer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!