Exemples d'utilisation de "passé" en français avec la traduction "letzt"

<>
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière. Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
Il a beaucoup neigé l'année passée. Letztes Jahr hat es viel geschneit.
Je l'ai acheté la semaine passée. Ich kaufte ihn letzte Woche.
Je l'ai vue la semaine passée. Ich sah sie letzte Woche.
La semaine passée nous étions très occupés. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Où as-tu logé l'année passée ? Wo hast du im letzten Jahr gewohnt?
L'année passée, la neige est tombée fréquemment. Letztes Jahr fiel häufig Schnee.
J'ai très bien dormi la nuit passée. Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.
J'ai fort bien dormi la nuit passée. Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.
Je me rappelle t'avoir vue l'année passée. Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.
Je me rappelle t'avoir vu l'année passée. Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.
Quels furent les événements les plus importants l'année passée ? Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr?
Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée. Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen.
Il a grossi, depuis que je l'ai vu la fois passée. Er ist dicker geworden, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ? Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden?
L'année passée, la société a été vendue à des investisseurs privés. Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft.
Je ne t'ai pas même vue une fois l'année passée. Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen.
Il s'est empâté depuis que je l'ai vu la fois passée. Er ist dicker geworden, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année. Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !