Exemples d'utilisation de "pensons" en français

<>
Nous sommes ce à quoi nous pensons. Wir sind das, über was wir denken.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe. Wir glauben, dass es ein unzufriedener Mitarbeiter ist, der eine Bombe installierte.
Nous pensons que nous avons traversé le pire. Wir denken, dass wir das Schlimmste überstanden haben.
Je pense qu'il viendra. Ich denke, dass er kommen wird.
Je pense qu'il a raison. Ich glaube, dass er Recht hat.
Je pense clôturer mon compte d'épargne. Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Je pense souvent à elles. Ich denke oft an sie.
Je pense qu'il est riche. Ich glaube, dass er reich ist.
Je pense que tu es mon meilleur ami. Ich halte dich für meinen besten Freund.
Oui, je le pense aussi. Ja, denk ich auch.
Je pense que j’ai compris. Ich glaube, ich habe verstanden.
Je pense qu'il est en bonne santé. Ich meine, dass er gesund ist.
Je pense à mes enfants. Ich denke an meine Kinder.
Je pense que tu te trompes. Ich glaube, dass du dich irrst.
Le larron pense que tous soient de sa condition Der Dieb meint, sie stehlen alle
Je pense souvent à lui. Ich denke oft an ihn.
Je pense qu'il va pleuvoir. Ich glaube, dass es regnen wird.
Elle pense que tout est une question d'argent. Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !