Exemples d'utilisation de "politique" en français

<>
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
T'intéresses-tu à la politique ? Interessierst du dich für Politik?
politique sur la vie privée Politiker auf dem Privatleben
Développer la conscience politique prend du temps. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
La politique ne l'intéresse pas. Politik interessierte ihn nicht.
Mierscheid était un homme politique allemand. Mierscheid war ein deutscher Politiker.
L'opinion publique est contre cette mesure politique. Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Il ignore tout de la politique. Er weiß nichts über Politik.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
La politique d'intégration est un serpent de mer. Die Integrationspolitik ist ein politischer Dauerbrenner.
Mary s'intéresse à la politique. Mary interessiert sich für Politik.
Il avait l'ambition de devenir célèbre en politique. Er hatte Ambitionen, politisch berühmt zu werden.
Il ne sait rien de la politique. Er weiß nichts über Politik.
On le considère comme un fossile du paysage politique allemand. Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.
Elle s'intéresse beaucoup à la politique. Für Politik interessiert sie sich sehr.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
Ma mère est indifférente à la politique. Meiner Mutter ist Politik egal.
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ? Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
Il a perdu son intérêt pour la politique. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !